Jumat, 15 Maret 2013

Infinite-The Chaser

THE CHASER LYRIC
Mianhe ma
Dokhage nal borigo ttonado dwe
Niga wonhandamyon geure Good bye
Hona ne mamkkaji jobeun gonanya
Nae sarangi igyo

Aiya monjo ga
Ogiya diyoracha
Ogiya diya dwechajeulkkoya

Jamsiya apsodo
Nol ttara jabeuri nan
Geunyoreul jikyora
Naritji mothage
Nae nimi gyesin got
Kkeutkkaji garyonda

Ijoboryo ibyore marape
Momchwoganeun gaseum chigo mureup kkurobon na
Kkojyoboryo ssokkeun jangjak gateun seulpeume taborin nal kkeurobonda
Sigeun nae mami wae ajing nae maeumeul meil solleigo hemege haneunji
Gorobonda sarange nal gutge mandeulji tto


Aiya monjo ga
Ogiya diyoracha
Ogiya diya dwechajeulkkoya
Jamsiya apado
Gyolgugen useuri nan

Geunyoreul jikyora
Naritji mothage
Ne nimi gyesin got
Kkeutkkaji garyonda

Gorireul jop hyora
Nae sone japhige
Ne nimeul chajaso
Nae jonbul gollyonda

Geure na dokhan mameuro nol boriryo hesso
Esso bonneungeul jitbalba borimyo
Heuryojin noe dehan jipchak ttohan da sarangira nebetneun nan
Tto dojohi
Nol nochido kkeunchido mothe oneuldo
Mwongaye hollin deut
Nun gaye mechin
Noreul jjocha

Mianhe girl
Jolde noran kkeuneul nochin aneulle
Nega ni mam dollilkkoni gwenchana
Gaseum jwi tteutgyodo byolgo aniya

Geunyoreul jikyora
Naritji mothage
Nae nimi gyesin got
Kkeutkkaji garyonda

Nae mami geurochi
Hanaman araso
Kkokkgigo apado nol
Sarang haryonda

Mianhe ma
Dokhage nal borigo ttonado dwe
Niga wonhandamyon geure Good bye
Hona nae mamkkaji jobeun gonanya



HANGUL
미안해 마 독하게 날 버리고 떠나도 돼
니가 원한다면 그래 good bye
허나 내 맘까지 접은건 아냐
내 사랑이 이겨
아이야 먼저 가 어기야 디여라차
어기야디야 되찾을꺼야
 잠시야 앞서도 널 따라 잡으리 난~

그녀를 지켜라 날 잊지 못하게
내 님이 계신 곳 끝까지 가련다
 잊어버려 이별의 말 앞에 멈춰가는
가슴 치고 무릎 꿇어본 나
꺼져버려 썪은 장작
같은 슬픔에 타버린 날 끌어본다
식은 네 맘이 왜 아직 내 마음을
매일 설레이고 헤매게 하는지
걸어본다 사랑에 날 굳게 만들지 또
아이야 먼저 가 어기야 디여라차
어기야디야 되찾을꺼야
잠시야 아파도 결국엔 웃으리 난~
그녀를 지켜라 날 잊지 못하게
내 님이 계신 곳 끝까지 가련다
거리를 좁혀라 내 손에 잡히게
내 님을 찾아서 내 전불 걸련다
그래 나 독한 맘으로 널 버리려
했어 애써 본능을 짓밟아 버리며
흐려진 너에 대한 집착
또한 다~ 사랑이라~ 내뱉는 난~
또 도저히 널 놓지도 끊지도 못해 오늘도
뭔가에 홀린 듯 눈가에 맺힌
너를 쫓아
미안해 girl 절대 너란 끈을 놓진 않을래
내가 니 맘 돌릴꺼니 괜찮아
가슴 쥐 뜯겨도 별거 아니야
그녀를 지켜라 날 잊지 못하게
내 님이 계신 곳 끝까지 가련다

내 맘이 그렇지 하나만 알아서
꺾기고 아파도 널 사랑 하련다
미안해 마 독하게 날 버리고 떠나도 돼
니가 원한다면 그래 good bye
허나 내 맘까지 접은건 아냐
ENGLISH TRANSLATION
Don’t be sorry, you can abandon me spitefully and leave
If that’s what you want, yeah, good bye
But that doesn’t mean I have given up too
My love wins
Iya, go first, uhgiya diyuracha
Uhgiyadiya I will win her back
Even if you’re ahead for a bit, I will catch up
Protect her, so she won’t forget me
I will go till the end to the place where my person is

Forget it, I knelt down and beat my heart that paused in front of the words of separation
Go away, I drag myself, who is burnt with sadness that is like rotton firewood
Why is your cooled heart making my heart race and wander every day?
I’m calling you, making myself stronger with love
Iya, go first, uhgiya diyuracha
Uhgiyadiya I will win her back
Even if I’ll hurt for a bit, I will smile once again
Protect her, so she won’t forget me
I will go till the end to the place where my person is
Narrow the streets so I can catch you
I will risk everything to find my person

Yes, I tried to cast you out with a spiteful heart as I trampled on my instincts
My obsession toward you became faint
And I’m calling it all love once again
Again today, I can’t let you go or cut you out
As if I’m possesed, I chase after you, who is filled in my eyes
I’m sorry girl, I don’t ever want to let go of the line that is you
But it’s okay because I will turn back your heart
It’s not a big deal even if my heart is ripped apart
Protect her, so she won’t forget me
I will go till the end to the place where my person is
My heart is like that, I only know one thing
So even though it is bent and in pain, it will love you
Don’t be sorry, you can abandon me spitefully and leave
If that’s what you want, yeah, good bye
But that doesn’t mean I have given up too
INDONESIAN TRANSLATION(TERJEMAHAN)
Jangan minta maaf, kamu dapat meninggalkanku dengan benci dan pergi
Jika itu apa yang kamu inginkan, yeah, selamat tinggal
Tetapi itu tidak berarti aku menyerah juga
Cintaku menang
Iya, jadilah yang pertama, uhgiya diyuracha
Uhgiyadiya aku akan memenangkan dia kembali
Bahkan jika kamu berada sedikit di depan, aku akan mengejarnya lebih dulu
Lindungi dia, jadi dia akan melupakanku
Aku akan pergi sampai akhir dimana sayangku berada
                                                      
Lupakan itu, aku berlutut dan jantungku berhenti di depan kata-kata perpisahan
Pergilah, aku menyeret diriku, yang dibakar dengan kesedihan seperti kayu bakar yang busuk
Mengapa hatimu yang dingin membuatku berlomba dan mengembara setiap hari?
Aku sedang memanggilmu, membuat diriku lebih kuat dengan cinta
Iya, jadilah yang pertama, uhgiya diyuracha
Uhgiyadiya aku akan memenangkan dia kembali
Bahkan jika aku akan sakit sedikit, aku akan tersenyum sekali lagi
Lindungi dia, jadi dia akan melupakanku
Aku akan pergi sampai akhir dimana sayangku berada
Jalan yang sempit sehingga aku dapat mengejarmu
Aku akan mempertaruhkan segalanya untuk menemukan sayangku
Ya, aku mencoba melemparmu keluar dengan hati yang benci seperti aku menggentak-gentakkan instingku
Obsesiku terhadapmu menjadi lemah
Dan aku sedang memanggil semua cinta sekali lagi
Lagi hari ini, aku tak dapat membiarkanmu pergi atau memotongmu
Jika aku memiliki, aku memburu setelahmu, yang mengisi mataku
Maafkan aku sayang, aku tidak pernah ingin membiarkanmu pergi
Tetapi baiklah karena aku akan kembali ke hatimu
Ini bukanlah pertarungan yang besar bahkan jika hatiku terbelah
Lindungi dia, jadi dia akan melupakanku
Aku akan pergi sampai akhir dimana sayangku berada
Hatiku seperti itu, aku hanya tahu satu hal
Sehingga walaupun pembawaan dan menyakitkan, hatiku akan mencintaimu
Jangan minta maaf, kamu dapat meninggalkanku dengan benci dan pergi
Jika itu apa yang kamu inginkan, yeah, selamat tinggal
Tetapi itu tidak berarti aku menyerah juga

Tidak ada komentar:

Posting Komentar